人気ブログランキング | 話題のタグを見る

毎日思うこと、感じることを日々の時間(とき)の中で綴ります


by reem-akemi
カレンダー
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31

サダムの遺書

2007年12月31日

12月30日はサダム・フセインが処刑された日。1年前、私たちはインターネットに流れるその映像で「処刑」という名のリンチを目にした。彼は「ムクタダ万歳!」という怒号の中で、祈りの言葉を最後まで言うこともなく命を絶った。

そして先日、パキスタンのブット元首相が暗殺され、TVにその瞬間の映像が流された。またも繰り返されるあの言葉ー「対テロ戦争」。世界中が忘れないようにと今日はビン・ラディンの新たなメッセージまでもが流された。ご丁寧なことである。

私は「対テロ戦争」という言葉を聞くたび、その欺瞞性に笑ってしまう。9・11までその存在を誰も知らなかった「アル・カーイダ」。彼らは今や世界の敵だ。

そして、我が日本は「対テロ戦争」のために給油だけでは飽き足らず、アフガンの地に行こうとしている。日本の政治家が「世界」というとき、米・英・豪などの数カ国の白人国家に過ぎない。私たちの血を彼らのために流す必要などありはしないのに…。

一年経って、サダムの遺書を読む。かつては冷酷な指導者だったかもしれないが、指導者の指導者たる大きさを私はそこに見る。
(以下はイラク情勢ニュースから)

 皆さんはあなたがたの兄弟、指導者が意気軒昂であること、彼が暴君に屈服しなかったこと、そして彼を愛する者たちの願い通りに剣と旗を掲げ続けたことを既に知っている。

 このことは皆さんが兄弟、息子、あるいは指導者に求めたことであり、また皆さんの将来を導く者は同じ資質を備えるべきである。

 ここに私はみずからの魂をいけにえとして神にささげ、もし神が私の魂を殉教者たちとともに天国に送るのなら、あるいは神がそれを延期するのなら、私たちはそれを甘受するし神の意志に依拠することにしよう。

 神は皆さんが愛と許しと兄弟的な共存の体現者となるよう励ましてきたことを忘れてはならない。

 私が皆さんに憎悪するなかれと呼びかけるのは、憎悪は人が公正であることを妨げ、憎悪は皆さんを盲目にして思考する道を閉ざし、バランスのとれた思考と正しい選択をさせなくするからである。

 私はまた皆さんに私たちを攻撃した諸国の国民を憎むことなく、政策決定者と国民を区別することを呼びかける。

 皆さんは、侵略国民の中にも侵略に反対する皆さんの戦いを支持する者がいること、そのなかのある者はサダム・フセインを含む拘束者の法的弁護活動を志願したを知っておくべきである。

 誠実な国民の皆さん。 私は皆さんに別れを告げるが、私は慈悲深き神とともにあり、神は避難を求める人々を支援し、誠実で正直な信徒を決して裏切ることはない。神は偉大なり。神は偉大なり。イラク国民万歳。戦い続ける偉大なる国民万歳。

 イラク万歳、イラク万歳。パレスチナ万歳。聖戦と聖戦をたたかう戦士万歳。

サダム・フセイン

以下はサダムの遺書の英文版(BBCのニュースより)
*時間があったら訳したいと思っている。

In the past, I was, as you all know, in the battlefield of jihad and struggle.

God, exalted by He, wished that I face the same again in the same manner and the same spirit in which we were before the revolution but with a problem that is greater and harsher.

Oh beloved, this harsh situation, which we and our great Iraq are facing, is a new lesson and a new trial for the people by which to be judged, each depending on their intention, so that it becomes an identifier before God and the people in the present and after our current situation becomes a glorious history.

It is, above all, the foundation upon which the success of the future phases of history can be built.

In this situation and in no other, the veritable are the honest and faithful and the opposing are the false.

When the insignificant people use the power given to them by the foreigners to oppress their own people, they are but worthless and lowly. In our country only good must result from what we are experiencing.

To the great nation, to the people of our country, and humanity: Many of you have known the writer of this letter to be faithful, honest, caring for others, wise, of sound judgement, just, decisive, careful with the wealth of the people and the state... and that his heart is big enough to embrace all without discrimination.

His heart aches for the poor and he does not rest until he helps in improving their condition and attends to their needs.

His heart contains all his people and his nation, and he craves to be honest and faithful without differentiating between his people except on the basis of their efforts, efficiency, and patriotism.

'Sacrifice'

Here I am speaking today in your name and for your eyes and the eyes of our nation and the eyes of the just, the people of the truth, wherever their banner is hoisted.

You have known your brother and leader very well and he never bowed to the despots and, in accordance with the wishes of those who loved him, remained a sword and a banner.

This is how you want your brother, son or leader to be... and those who will lead you (in the future) should have the same qualifications.

Here, I offer my soul to God as a sacrifice, and if He wants, He will send it to heaven with the martyrs, or, He will postpone that... so let us be patient and depend on Him against the unjust nations.

In spite of all the difficulties and the storms which we and Iraq had to face, before and after the revolution, God the Almighty did not want death for Saddam Hussein.

But if He wants it this time, it (Saddam's life) is His creation. He created it and He protected it until now.

Thus, by its martyrdom, He will be bringing glory to a faithful soul, for there were souls that were younger than Saddam Hussein that had departed and had taken this path before him. If He wants it martyred, we thank Him and offer Him gratitude, before and after.

'The enemies'


The enemies of your country, the invaders and the Persians, found that your unity stands as a barrier between them and your enslavement.

They planted and grounded their hateful old and new wedge between you.

The strangers who are carrying the Iraqi citizenship, whose hearts are empty or filled with the hatred that was planted in them by Iran, responded to it, but how wrong they were to think that they could divide the noble among our people, weaken your determination, and fill the hearts of the sons of the nation with hatred against each other, instead of against their true enemies that will lead them in one direction to fight under the banner of God is great: The great flag of the people and the nation.

Remember that God has enabled you to become an example of love, forgiveness and brotherly co-existence...

I call on you not to hate because hate does not leave a space for a person to be fair and it makes you blind and closes all doors of thinking and keeps away one from balanced thinking and making the right choice ...

I also call on you not to hate the peoples of the other countries that attacked us and differentiate between the decision-makers and peoples...

'Forgiveness'

Anyone who repents - whether in Iraq or abroad - you must forgive him...

You should know that among the aggressors, there are people who support your struggle against the invaders, and some of them volunteered for the legal defence of prisoners, including Saddam Hussein...

Some of these people wept profusely when they said goodbye to me...

Dear faithful people, I say goodbye to you, but I will be with the merciful God who helps those who take refuge in him and who will never disappoint any faithful, honest believer... God is Great... God is great... Long live our nation... Long live our great struggling people...

Long live Iraq, long live Iraq... Long live Palestine... Long live jihad and the mujahideen.

Saddam Hussein

President and Commander in Chief of the Iraqi Mujahid Armed Forces

[Additional note:]

I have written this letter because the lawyers told me that the so-called criminal court - established and named by the invaders - will allow the so-called defendants the chance for a last word.

But that court and its chief judge did not give us the chance to say a word, and issued its verdict without explanation and read out the sentence - dictated by the invaders - without presenting the evidence.

I wanted the people to know this.
by reem-akemi | 2007-12-31 01:10 | 政治・経済・国際情勢